Ήξερε η Παναγιώταινα γραμματική;

grammar 7Χθες βράδυ ανακάλυψα ένα λινκ που σου επιτρέπει να κατεβάσεις δωρεάν σε μορφή pdf την εμβληματική Νεοελληνική Γραμματική του Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Αμέσως έσπευσα να την κατεβάσω, και παράλληλα να κοινοποιήσω το λινκ στο facebook ώστε να την αποκτήσουν και άλλοι, όσο περισσότεροι είναι δυνατόν.

 

Η κοινοποίηση έγινε ενθουσιωδώς δεκτή. Διψάει ο κόσμος για εργαλεία που προάγουν τη μάθηση και καλά κάνει – κι εγώ διψάω. Μερικοί και μερικές έσπευσαν μάλιστα να πατήσουν το κουμπάκι με την ένδειξη «τέλειο!».  Αλλά παρότι η αντίδραση είναι συγκινητική, τελικά δεν έχουν δίκιο. Διότι είναι μεν χρήσιμο να έχεις τη γραμματική του Τριανταφυλλίδη δωρεάν στον υπολογιστή σου, αλλά η πικρή αλήθεια είναι πως η μορφή pdf σε καμία περίπτωση δεν είναι αρκούντως λειτουργική.

Το pdf αποτελεί απλώς την  τεχνική μεταφορά του βιβλίου στην οθόνη και τίποτα πέρα απ’ αυτό. «Απ’ τ’ ολότελα, καλή κι η Παναγιώταινα» έλεγε η μάνα μου, αλλά στην πραγματικότητα αυτή η λύση απέχει έτη φωτός από μια γραμματική που θα προσφερόταν με τη μορφή ψηφιακού βιβλίου.

Από ένα τέτοιο εργαλείο θα μπορούσες να αντιγράψεις αποσπάσματα σε ψηφιακή μορφή και να τα επαναχρησιμοποιήσεις, να τα στείλεις σε άλλους, να τα αξιοποιήσεις για διδακτικούς σκοπούς.  Θα μπορούσες να κρατήσεις σημειώσεις ή να μαρκάρεις σημεία που σε ενδιαφέρουν ώστε να δημιουργήσεις δικά σου ευρετήρια ή «θέματα SOS».  Θα μπορούσε σχετικά εύκολα να προσφέρει και φωνητική εκφορά των διαφόρων τύπων, καθώς και τεχνικές εκμάθησης της γραμματικής για ξενόγλωσσους.  Θα περιλάμβανε διάφορες ασκήσεις και τεστ, σε διάφορα επίπεδα δυσκολίας, οι απαντήσεις στα οποία θα διορθώνονταν και θα βαθμολογούνταν αυτομάτως από το σύστημα. Σε περίπτωση χαμηλής βαθμολόγησης το σύστημα θα καλούσε τον ενδιαφερόμενο να τα επαναλάβει μέχρι να πιάσει ικανοποιητική βαθμολογία. Θα επέτρεπε σε έναν δάσκαλο να δημιουργήσει επιμέρους μαθήματα ή τεστ δικής του έμπνευσης, ανάλογα με τις συνθήκες της τάξης στην οποία διδάσκει. Και πολλές άλλες ανάλογες δυνατότητες, οι οποίες αυτή τη στιγμή μου διαφεύγουν δεδομένου ότι δεν είμαι ειδικός.

Τέλος, ακόμα καλύτερα, ένα ψηφιακό βιβλίο θα μπορούσε να παρέχει δύο, τρεις, πέντε ή δέκα, όλες, τέλος πάντων, τις έγκυρες γραμματικές. Σε ένα πιο προχωρημένο επίπεδο, θα μπορούσε ακόμα να τις συγκρίνει μεταξύ τους και να παρουσιάζει πολλαπλές εναλλακτικές εκδοχές σε τυχόν αμφιλεγόμενα σημεία.

Τέτοια εργαλεία χρειαζόμαστε αν θέλουμε να κάνουμε το ψηφιακό άλμα στην παιδεία, και όχι απλώς να μεταφέρουμε τα εργαλεία του 20ου αιώνα στις οθόνες του 21ου. Και δεν θα ήθελα να συμβιβαζόμαστε με τίποτα λιγότερο απ’ αυτό.  Όχι μόνο γιατί πρέπει να εναρμονίσουμε το επίπεδο της παιδείας με τις δυνατότητες που μας παρέχει γενναιόδωρα η τεχνολογία (και σε δεύτερο χρόνο να αναπτύξουμε την τεχνολογία στο επίπεδο της παιδείας που χρειαζόμαστε). Αλλά και για έναν άλλο, πολύ πιο πρακτικό λόγο: Ότι το κόστος για την κατασκευή μιας τέτοιας γραμματικής μπορεί να μην είναι πολύ μικρό, αλλά θα αποσβεστεί πάρα πολύ γρήγορα. Θα μεταφραστεί σε οικονομία χαρτιού (ποιος θα πηγαίνει με τον αραμπά όταν θα έχει ένα γρήγορο και φιλικό αυτοκινητάκι μέσα στον υπολογιστή του;). Θα μεταφραστεί σε χρόνο και κέφι για τους εκπαιδευτικούς. Σε γνώση και μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τους μαθητές. Σε πολύ πιο καταλυτικά αποτελέσματα για κάθε επαγγελματία που σχετίζεται με τη γλώσσα.

Κυρίως όμως θα μεταφέρει όλη την εκπαιδευτική διαδικασία σε άλλη πίστα, αναπαράγοντας στο διηνεκές τη μέθοδο εργασίας, την ποιότητα του λόγου και την απαίτηση για ακόμα πιο ευρηματικά εργαλεία μελέτης. Ώσπου η μάθηση θα γίνει κάποια στιγμή κυριολεκτικά παιχνιδάκι.

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s